Ce catalogue, qui prolongera la mémoire de notre entreprise,
est dédié à tous ceux qui nous ont accompagnés durant notre chemin.
Bancarella, 1980 - L cm140, rapport cm72
IMPRESSIONI IN SICILIA
DIALOGUE AVEC UN TERRITOIRE
MUSÉE DE L’ IMPRESSION SUR ÉTOFFES - MULHOUSE
Avril 2001
“Impressioni di Sicilia”, avant de devenir un laboratoire artisanal d’impression sur étoffes, est né d’une idée du Centro Studi ed Iniziative de Danilo Dolci.
Danilo Dolci a aussi permis ma rencontre avec mes professeurs américains, Doris et Leslie Tillet qui, par la suite, m’ont transmis le savoir-faire nécessaire pour commencer cette expérience qui nous a occupés pendant plus de vingt ans.
Innombrables sont les amis qui, par la pensée, par leur travail et leur aide matérielle m’ ont aidée pour la réalisation de ce projet. Ce catalogue, qui prolongera la mémoire de notre entreprise, est dédié à tous ceux qui nous ont accompagnés durant notre chemin.
Impressioni in Sicilia
C’est une aventure industrielle peu commune que nous vous présentons, celle d’une petite entreprise installée à Palerme entre 1974 et 1994.
L’histoire commence en 1965, par l’attirance d’une plasticienne suisse, Régine Hildebrandt pour la Sicile. Elle s’implique dans un premier temps dans un programme de développement artisanal de l’île, puis se perfectionne dans l’impression au cadre à New York en 1973. À son retour à Palerme, elle se lance dans une nouvelle aventure avec deux étudiants siciliens en architecture, Rosario Rotondo et Tonino Ciaramitaro.
Pendant 20 années, elle anime un atelier d’impression au cadre plat, créant des motifs inspirés par les hommes, les paysages, les traditions et la végétation originale de l’île.
Il a fallu beaucoup de naïveté pour commencer cette entreprise puis beaucoup de foi, de persuasion et d’enthousiasme pour regrouper autour d’elle une équipe solide qui l’a suive et soutenue. Ils ont ainsi réalisé artisanalement et d’une manière pittoresque quelquefois, toute la chaîne des opérations complexes de l’impression textile sans grand moyens, avec créativité mais toujours avec la rigueur et le professionnalisme d’un éditeur chevronné. Depuis la création des modèles, leur impression, la finition, la présentation des échantillonnages aux salons professionnels et jusqu’à la livraison d’étoffes ou de produits confectionnés. Diffusant feuilles d’acanthe, buisson de câpres en fleur ou figues bien mûres sur des tissus d’ameublementet sur des accessoires à Palerme, Catane, Raguse, Syracuse et dans le reste de la péninsule italienne. Durant ces années, sous l’image d’une sirène, ils se sont passionné pour leur travail, ils ont créé des motifs souvent novateurs et d’une incontestable originalité. Cette expérience est un moment passionnant peu connu de l’histoire de l’impression textile. Elle nous permet de découvrir une terre de soleil qui porte au rêve, bien loin dans notre esprit des lieux traditionnels d’impression connus en Europe.
Jacqueline Jacqué Conservateur honoraire chez Musée de l'impression Région de Mulhouse, France https://fr.linkedin.com/in/jacqueline-jacqu%C3%A9-73514971
L’été sicilien sur étoffe
Il y a quelque chose dans l’air en Sicile qui stimule la créativité de l’étranger.
Le meilleur de l’art sicilien - les temples grecs, les mosaïques byzantines, les églises arabo-normandes - est un témoignage de la plénitude à laquelle les cultures étrangères sont parvenues après avoir envahi l’île. Ce n’est pas surprenant, donc, que certaines des plus belles étoffes qui sont aujourd’hui produites en Sicile proviennent des dessins d’une étrangère, une jeune Suissesse, Regine Hildebrandt, qui puise son inspiration dans les paysages spectaculaires de l’île, dans sa flore exubérante et ans ses traditions artistiques séculaires. Impressioni in Sicilia, l’entreprise qui produit es étoffes, créé de beaux objets peu coûteux (des sets de table, des gants de cuisine, des tabliers...) qui prennent peu d’espace dans la valise du touriste. Mais ces tissus sont aussi adaptés à l'ameublemet. Les clients choisisent le dessin et les couleurs, et l'étoffes est imprimée à la main en sérigraphie. Cette entreprise a une histoire insolite. L’expérience de Regine Hildebrandt dans le dessin technique était encore limitée quand elle vint pour la première fois en Sicile, en 1965, avec l’intention de diriger un programme pour le développement de l’artisanat local, auprès du Centro Studi ed Iniziative géré par l’écrivain et activiste Danilo Dolci, à Partinico, dans la province de Palerme. Là, Regine Hildebrandt rencontre Leslie et Doris Tillett, propriétaires d’un studio de consultants en design, à New York.
Malgré l’échec du programme, pour Regine Hildebrandt, le désir d’apprendre la technique de la sérigraphie subsiste et, en 1973, elle part pour New York pour suivre un cours intensif de trois semaines auprès du studio Tillett. De retour à Palerme, Regine Hildebrandt ouvre avec deux jeunes étudiants en architecture, Rosario Rotondo et Tonino Ciaramitaro, un laboratoire installé dans un ancien studio photographique décoré de vitraux et de balustrades en fer forgé de style fin XIXe siècle, à côté de l’abside de l’église San Domenico, au coeur de la vieille ville de Palerme. Les premières années du laboratoire ont été ponctuées d’une série d’incidents - une première expédition, en Suisse, de nappes dont es couleurs disparurent dès le premier lavage; des mètres d’étoffe brûlés durant la thermofixation, avec l’impossibilité de régler les températures du four construit par leurs soins, également près l’installation d’un thermostat de four à pain. Quand, finalement, ils ont obtenu un prêt pour acheter un four, ce dernier, à la livraison, se révéla trop grand pour pouvoir entrer dans le studio. À ce stade, un déménagement devint alors nécessaire.
Impressioni in Sicilia occupe, à présent, une partie des écuries et des entrepôts d’une villa du XVII e siécle, propriété de la Baronne Santocanale, à Partanna Mondello, l’élégante aire de villégiature dans la périphérie occidentale de Palerme. Ici, les toiles à imprimer s’étendent de toute leur longueur dans un entrepôt caverneux. Des jasmins, des bougainvilliers, des palmiers et d’autres espèces de la riche flore sicilienne – un mélange de plantes méditerranéennes et tropicales - entourent leurs locaux et sont sources d’inspiration pour certains des plus beaux dessins. L’Acanthes, qui fleuriten un long épi rose pâle, le câprier, aussi beau que savoureux, avec ses longs sarments de feuilles en forme de monnaies et ses délicates fioritures, le cheveu- de-vénus etle palmier nain sont imprimés dans les couleurs vives du printemps sicilien sur fond blanc ou grège. Le tissu utilisé estune mousseline de coton pour les rideaux, tandis qu’un coton plus pesant, mélangé avec du lin, s’adapte parfaitement aux tentures d’été. Chacun des dessins floraux estdisponible en version plastifée pour être coupé en morceaux et adapté au style informel de la villégiature. Une autre série de dessins s’inspire des paysages siciliens. Le passé imaginaire - les fenêtres mauresques et les minarets élancés d’une ville sarracénique, ou une scène maritime peuplée de navires helléniques - s’étendent sûr d’amusants et élégants paréos, ces toiles de mousseline que les dames européennes utilisent pour couvrir leur bikini. L’Etna, le grand volcan situé sur la côte orientale de la Sicile, orne un sac pour la plage, tandis qu’une vue del Îles Éoliennes est reproduite sur des panneaux d’étoffe utilisés comme rideaux ou paravents. Deux mille ans d’art sicilien contribuent à une variété de motifs: monnaies des colonies grecques de Camarina et Gela, la tête “leonina” d’un cheneau de temple, une dentelle antique. Un autre dessin, un filet enchevêtré de branches et d’oiseaux, provient d’un plafond polychrome du XIV e siècle du Palais Abbatellis de Palerme. Particulièrement charmant est le dessin inspiré desn pains votifs que les femmes siciliennes préparent pour la fête de Saint Joseph. Lignes délicates qui esquissent des anges et des saints, et des fleurs rouges et orange sur fond blanc, pour des tissus à transformer en amusants sacs à pain, à suspendre dans la cuisine. La dernière série, pensée pour des rideaux et des tentures,utilise des motifs géométriques de vases grecs pour créer des bordures simples et élégantes. Un processus original confère une patine antique aux couleurs, notamment dans le cas de l’or, du marron et du bleu de l’été sicilien. Comme souvent, quelques dessins qui sont parmi les plus beaux et les plus originaux pour les étrangers, sont justement ceux qui ont rencontré le moins de succès en Sicile. Étant donné sa production à petite échelle, Impressioni in Sicilia ne possède pas de stock. Mais c’est justement cette production réduite qui permet au laboratoire d’accepter des commandes de n’importe quel dessin en couleurs ou tissu choisi par les clients, également pour de petites quantités.
Mary Taylor Simeti (traduction de l’anglais d’un article de Mary TAYLOR SIMETI, parut dans le New York Times, dimanche 15 février, 1987)
https://www.marytaylorsimeti.com
Les “lignes heureuses” de Regine Hildebrandt
Déjà, dans la plus lointaine enfance, on peut découvrir les fils de la nature créative de Regine Hildebrandt. Des amalgames de terre ornés de baies et de fleurs aux jeux inventés qui transformenten “magies” des objets d’usage quotidien, des longues poésies composées pour couronner les événements importants aux mises en scène théâtrales, c’est là que prend vie son très singulier “regard mental”, tellement aigu et pénétrant qu’il en devient une marque excellente de sa démarche créative. Une succession sans fin d’études, de recherches accompagnées des plus diverses applications ont un coeur en commun: le dessin. Quand les souvenirs, ses “impressions” s’aiment à la pointe de son crayon, les lignes courent agiles et heureuses vers un but certain. Ses dessins sont des cryptes de perceptions complexes, vitales et médiatiques, impossibles à classifier pour quelqu’un qui voudrait imposer une ligne de démarcation sûre et rassurante entre “art” et“artisanat”. Ils naissent, ces dessins, d’un regard qui recueille formes, couleurs, brises, rythmes, sons, voix, échos...et restitue les détails alchimiques d’un monde tout à la fois pierre travaillée, tiges palpitantes, lumière dansante, moulinets de vent, joyeux clairs-obscurs...silences intacts. Les “impressions” de Regine Hildebrandt sont des segments de perceptions tantôt ténues, tantôt explosives, destinés à la préciosité de l’impression sérigraphique manuelle. Leur référence constante est le monde naturel, historique et artistique de la terre qui les accueille. La Sicile et ses complexes concrétions culturelles sont une source inépuisable de suggestions. Les “Impressioni in Sicilia” ne doivent pas être seulement regardées, il faut aussi les écouter.
Nadia Scardeoni traduction di Christine Callet
http://cnr-it.academia.edu/nadiascardeoni
La Sicile est une enchanteresse, comme les sirènes, qui sont pures filles de cette terre; comme par magie elle révèle ses beautés: la flamme blanche de la lumière sur la terre aride, les infinies variations de couleurs des fleurs qui, avec générosité, sont éparpillées sur les flancs doux des collines. Les vents répandent, à grandes rafales, les parfums, âpres et les fragrances, et l’oeil ne se lasse pas de suivre le rythme des promontoires sur la mer qui se perdent dans le lointain. Et si un jour, comme ceci est déjà arrivé à de nombreux peuples età de nombreux voyageurs, on s’y découvre prisonniers, s’en séparer signifierait mourir un peu. Pourquoi alors s’en séparer? Et pourquoi ne pas raconter, à l’inverse, les fleurs, les arbres, les paysages, le soleil etla mer de Sicile et ainsi contribuer au succès de l’île afin que son autre aspect, l’obscur et l’effroyable, n’ait pas la meilleure part ?
R.H.
Artisanat et tradition
Entre artisanat et tradition existe un dialogue continuel... Il apparaît dans chaque activité, des pâtisseries jusqu’aux chariots siciliens aux grandes roues; histories en mouvement... La richesse des éléments que je rencontre à chaque pas sur cette terre a été source d’inspiration pour cet ensemble de tissus
Merletto 1975 - Arazzo 1979 - Biscuit 1980 - Mandorlo 1992 - Banniata 1993 - Festa 1993
Merletto, 1975 _ L cm130, rapport 67,4
Arazzo, 1979 _ L cm 144, rapport 71,5
Biscuit, 1980 _ L cm 134, rapport 68,5
Mandorlo, 1992 _ L cm 144, rapport 67,2
Banniata, 1993 _ L cm 144, rapport 108
Festa, 1993 _ L cm 144, rapport 72
Antiquité
Un des aspects les plus fascinants de la Sicile est le témoignage de passé, omniprésent, qui s’impose dans l’imaginaire. La Sicile comme livre d’images. Souvent ce sont des sites faciles à lire, quelquefois ils ne s’ouvrent qu’à ceux qui savent les déchiffrer.
Sirena 1974 - Hopliti 1975 - Olivette 1976 - Geison 1985 - Labirinto 1985 - Megara 1993 - Aragona 1976 - Palmizio 1986
Sirena, 1974 _ motiv placé, cm 94, h 71,5
Hopliti, 1975 _ L cm 48,6, rapport 45,5
Olivette, 1976 _ rapport 72,3
Labirinto, 1985 _ L cm 140, rapport 57,5
Geison, 1985 _ L cm 140, rapport 69,7
Megara,1993 _ L cm 144. rapport 82,5
Palmanova, 1993 _ L cm 144, rapport 71,9
Aragona, 1976 _ L cm 140, rapport 74,6
Palmizio, 1986 _ L cm 144, rapport 72
Flore
La multitude des plantes dans les jardins, les cours intérieures, sur les tas de déchets, l’opulence des couleurs en hiver dans les champs et sur les monts décharnés; les fleurs qui luttent contre la chaleur torride de l’été – tout cela s’impose et doit être représenté.
Cappero 1978 - Ficodindia 1978 - Capelvenere 1976 - Papiro 1977 - Melograno 1977 - Oleandro 1977
Cappero, 1978 _ motif placeé, L 90 cm, h 120
Ficodindia, 1978 _ L cm 134, rapport 71,5
Capelvenere, 1976 _ L cm 132, rapport 63
Papiro, 1977 _ L cm 130, rapport 72
Melograno, 1977 _ L cm 140, rapport 72
Oleandro, 1977 _ L cm 134, rapport 72
Paysages
L’île est formée de paysages variés qui ont une caractéristique commune: une personnalité remarquable, l’extrême qui leur est propre.
Siculiana, 1991 _ L cm 144, rapport 72,1
Contea di Modica, 1991 _ L cm 144, rapport 71,5
Noto, 1991 _ motif placé, L cm 50, h 30
Pantelleria, 1989 _ L cm 144, rapport 71,8
Marine
La Sicile est une île d’été. Ses fruits sont d’une très grande attraction pour ses hôtes...Offrir à ses visiteurs quelque chose qui lui rappelle l’inoubliable parfum de la mer.
Aeolian Landscape 1978 - Fondo Marino 1990 - Riva 1992 - Rete 1993 - Acquario 1983 - Pesce Luna 1983
Aeolian Landscape, 1978 _ motif placé, L cm 130, h 90
Fondo Marino, 1990 _ L cm 144, rapport 72
Riva, 1992 _ L cm 144, rapport 81,9
Rete, 1993 _ L cm 144, rapport 56,5
Acquario, 1983 _ motif placé, L cm 43, h 58
Pesce Luna, 1983 _ motif placé, L cm 120, h 90
1940 nasce a Solothurn, Svizzera, da Hermann Hildebrandt e da Margaret Gnehm
1948 – 1952 Scuola elementare a Solothurn
1952 – 1956 Scuola media a Teufen, Appenzell, e a St. Blaise, Neuchatel.
1956 – 1958 Apprendistato di cucito in una fabbrica di produzione di abbigliamento a San Gallo.
1958 – 1960 Tirocinio da vetrinista a Basilea.
1960 – 1968 Lavoro da vetrinista.
1965 – 1966 Primo soggiorno in Sicilia e prima collaborazione con Danilo Dolci e al Centro Studi e Iniziative a Partinico.
1966 – 1968 Lavora come aiuto progettista nello studio tecnico di una fabbrica di apparecchi di illuminazione a Basilea.
1968 – 1973 Secondo soggiorno in Sicilia, collabora con il Centro Studi ed Iniziative a Partinico con l’incarico di elaborare un programma per lo sviluppo dell’artigianato artistico della zona. Costituisce insieme ad esperti del settore una cooperativa di artigiani e avvia un negozio per la vendita della produzione sorta da questo gruppo di artigiani.
1973 A New York, nello Studio di Leslie e Doris Tillett, tirocinio di stampa su stoffa a quadro piatto.
1974 – 1983 Impianta e dirige a Palermo il laboratorio di stampa su tessuto “Impressioni in Sicilia”
1984 – 1993 Cede la direzione commerciale di “Impressioni in Sicilia” ai suoi collaboratori, continuando la produzione dei disegni.
dal 1994 Vive e lavora sia in Sicilia che in Ticino (Svizzera).